• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод в электричке (список заголовков)
00:12 

У нас новые переводы)))

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Вот короче три перевода..выжила из себя ВСЕ соки...и вот таки перевела наконец-то))
Так и просьба туда же...дайте почитать что-нибудь с Козарт/Джотто или Джи/Джотто, только прошу...именно в таком порядке прошууу

Название: 10th Man Down
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: TYL!Дино/TYL!Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: слеш
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU.

читать дальше


Название: Deja Vu
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: Бельфегор/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: слеш
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, POV бельфегора.

читать дальше


Название: Angels
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: Генкиши/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: слеш
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС.

читать дальше

@музыка: ПараНормальных-Скандал

@настроение: Скандальное

@темы: Перевод в электричке, KHR, Яой

23:06 

Я взялась за словарик

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Название: Fragrance
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: TYL!AD!Мамон/TYL!Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: слеш
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU, смерть персонажей.

читать дальше

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

01:25 

Да перевод..да на вашу бедную голову

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Название: Poison
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: TYL!Бьякуран/TYL!Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: слеш
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU

читать дальше

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

15:08 

Савада тоже умеет готовить.

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Название: It’s Raining Men
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: Сквалло/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: Юмор
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU

читать дальше

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

01:59 

Чужая писанина

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Мне как обычно делать нечего...при учете что завтра рано вставать и тащится дааааалеко..и делать переписи населения в 9 этажном доме с 8 подъездами:buh::kapit::mosk::crzfan:

Название: Metamorphoze
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ: Epos
Пейринг: Реборн/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: Angst
Размер: драббл
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU, относительно TYL, смерть персонажей.

читать дальше

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

00:39 

Переводилка

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Название: Smooth Criminal
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ.:Epos
Пейринг: Ирие/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: Angst
Размер: миди
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU, относительно TYL.

читать дальше

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

01:39 

Надо делать английский, а не переводы...Чеееерт

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Ну блин..ну что же так...допереводилась...текст на английском не сдала...потому, что сидела с зеленым листочком и думала...что может в текст в книге заглянуть????

Название: In Search of Sunrise
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ.:[J] Epos[/J]
Пейринг: Мукуро/Тсуна, мельком Хибари/Тсуна
Рейтинг: PG
Жанр: Angst
Размер: миди
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU, относительно TYL.

читать дальше

@темы: Яой, Перевод в электричке, KHR

16:27 

Переводные слова

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Блин, не удержалась и перевела. Хотя, как приличная девочка, должна строчить сочинение на английском и искать реферат, на том же сраном английском! А Я взяла и перевела текст, который мне тааааак нравится.
Должна предупредить, что писать сцены постельные я умею ХРЕНОВО!!! Короче сами читайте!

Название: The Everlasting Mercy
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ.:[J] Epos[/J]
Пейринг: Бьякуран/Тсуна(10027)
Рейтинг: NC-17
Жанр: Слеш.
Размер: миди
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU, одержимость, злоупотребление наркотиками, своего рода изнасилование.

читать дальше

@музыка: Rag Doll- aerosmith

@темы: KHR, Перевод в электричке, Яой

00:45 

Транслейтер воооот

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Название: Sky On Fire
Автор: Pain au Chocolat
Переводчик с англ.: Epos
Пейринг: Бельфегор/Тсуна(В27)
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, романтика
Размер: миди
Дисклеймер: Мне ничего не принадлежит...ну кроме перевода
Размещение: Только с моего разрешения!!!И с шапкой и со всеми ссылками.
Предупреждение: ООС, AU.

читать дальше


@музыка: я убита.....микробами -_-"

@настроение: Все мы в зеркале славные

@темы: Перевод в электричке, KHR, Яой

18:09 

Ten O' Ten pt.9

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Title: Ten O’ Ten, PART NINE
Author: Pain au Chocolat
Language: Русский, теперь
Disclaimer:Everything belongs to Akira Amano.
Summary: Ten drabbles.
Pairing: Xanxus x fem!Tsuna (Tsune), X27

Of all feats of skill, the most difficult is that of being honest.
– Comtesse Diane.

Ten O' Ten №1

O tell her, brief is life but love is long.
– Lord Alfred Tennyson.

Ten O' Ten №2

As a woman, to be competitive is to be passive.
– Marianne Partridge.

Ten O' Ten №3

Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.
– Stephen Leacock.

Ten O' Ten №4

Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.
– Stephen Leacock.

Ten O' Ten №5

It's a truth universally acknowledged that a single man in possession of good fortune, must be in want of a wife.
- Jane Austen.

Ten O' Ten №6

A sense of wrongdoing is an enhancement of pleasure.
- O. W. JR. Holmes

Ten O' Ten №7

A little of what you fancy does you good..
– Marie Lloyd.

Ten O' Ten №8

When a proud man hears another praised, he feels himself injured.
- English Proverb

Ten O' Ten №9

Being deeply loved by someone gives you strength; loving someone deeply gives you courage.
– Lao Tzu

Ten O' Ten №10


@музыка: и за твои ладони врать

@темы: KHR, Перевод в электричке, Читабельное

16:42 

Проба английского...Ten O' Ten pt.2

Я улыбаюсь не потому что добрая, милая и хорошая! У меня просто затекла челюсть!
Так...я решила перевести некоторые тексты из фендома Реборн с английского. Ну уж очень меня они приперли.....:D
Title: Ten O’ Ten, PART TWO
Пейринг; Ямомото\fem! Тсуна (8027)
Фендом:Реборн.
Дисклаймер: все принадлежит тем, кому и принадлежит. Мое только перевод...ну русские слова.
Перевожу тексты В ПЕРВЫЕ- прошу учесть столь важную информацию. Все будет пополняться по мере перевода. Вот...ну вроде усе..

Лучший способ запомнить день рождения своей жены, это один раз забыть его.-Joseph Cossman.

Ten O' Ten №1

Закон жизни не логика, а опыт.-Oliver Wendell Jr. Holmes.

Ten O' Ten №2

Где ум теряет надежду, сердце приобретает позор.-John Lyly.

Ten O' Ten №3

Смерть оставляет тоску, которую никто не может исцелить. Любовь оставляет воспоминания, которые никто не может украсть.-Irish headstone.

Ten O' Ten №4

Странно, как мало сделано и сказано в момент.-Edna st Vincent Millay

Ten O' Ten №5

Вся слава приходит от решения начать.-Anonymous

Ten O' Ten №6

UPD

Я вышла за моего мужа на всю жизнь, а не на время.-Anonymous

Ten O' Ten №7

Джентльмен думает о том, как бы поступил настоящий джентльмен.-Luigi Banzini

ТTen O' Ten №8

Воображение- глаза нашей души.-Joseph Joubert

Ten O' Ten №9

Большинство из нас сохраняют достаточное теологическое отношение, чтобы думать, что мы- маленькие боги.– Oliver Wendell Holmes, Jr.

Ten O' Ten №10

THE END!
:nechto:


@темы: Читабельное, Перевод в электричке, KHR

Анк-Морпорк

главная